Ismail Ibrahim Patel (Khoda)

เช‡เชธเซเชฎเชพเช‡เชฒ เช‡เชฌเซเชฐเชพเชนเซ€เชฎ เชชเชŸเซ‡เชฒ (เช–เซ‹เชกเชพ)

IsmailIbrahimPatel(Khoda)

เซฆเซช/เซฆเซฌ/เซงเซฏเซจเซฏย – เซงเซฆ/เซฆเซฉ/เซงเซฏเซฏเซฏ

เชฐเชœเซ‚ เช•เชฐเซเชคเชพ: เช‡เชธเซเชฎเชพเช‡เชฒ เช–เซ‚เชฃเชพเชตเชพเชฒเชพ, เชฒเช‚เชกเชจ

เชธเชฌ เช“เชข เชฒเซ‡เช‚เช—เซ‡ เชฎเชฟเชŸเซเชŸเซ€ เช•เซ€ เชšเชพเชฆเชฐ เช•เซ‹ เชเช• เชฆเชฟเชจ
เชฆเซเชจเชฟเชฏเชพ เช•เชพ เชนเชฐ เชšเชฐเชพเช— เชนเชตเชพ เช•เซ€ เชจเชเชฐ เชฎเซ‡เช‚ เชนเซˆ
โ–ก เชฎเซเชจเชตเซเชตเชฐ เชฐเชพเชจเชพ

เชŸเช‚เช•เชพเชฐเซ€เช† เช—เชพเชฎ เชชเชนเซ‡เชฒเชพเช‚เชฅเซ€ เชœเซ‡เชŸเชฒเซเช‚ เชถเชฟเช•เซเชทเชฃเช•เซเชทเซ‡เชคเซเชฐเซ‡ เชเชŸเชฒเซเช‚ เชœ เช•เซเชฐเชฟเช•เซ‡เชŸเช•เซเชทเซ‡เชคเซเชฐเซ‡ เชชเชฃ เชœเชพเชฃเซ€เชคเซเช‚ เช›เซ‡. เชถเชฟเช•เซเชทเชฃ เช…เชจเซ‡ เช•เซเชฐเชฟเช•เซ‡เชŸ เชฌเซ‡เช‰ เช•เซเชทเซ‡เชคเซเชฐเซ‹เชฎเชพเช‚ เชœเซ‡เชฎเชฃเซ‡ เชธเชพเชฐเซ€ เชจเชพเชฎเชจเชพ เชฎเซ‡เชณเชตเซ€ เชนเชคเซ€ เชคเซ‡เชตเชพ เช•เซ‡เชŸเชฒเชพเช• เชฒเซ‹เช•เซ‹เชฎเชพเช‚ เช‡เชธเซเชฎเชพเช‡เชฒ เช‡เชฌเซเชฐเชพเชนเซ€เชฎ เชชเชŸเซ‡เชฒ (เช–เซ‹เชกเชพ)เชจเซ‹ เชธเชฎเชพเชตเซ‡เชถ เชฅเชพเชฏ เช›เซ‡. เชเชฎเชจเซ‹ เชœเชจเซเชฎ เซช/เซฌ/เซงเซฏเซจเซฏเชจเชพ เชฐเซ‹เชœ เชŸเช‚เช•เชพเชฐเซ€เช† เช—เชพเชฎเชฎเชพเช‚ เชฅเชฏเซ‹ เชนเชคเซ‹. เชฌเชพเชฒเซเชฏเชพเชตเชธเซเชฅเชพเชฎเชพเช‚ เชœ เชชเชฟเชคเชพเชจเซ€ เช›เชคเซเชฐเช›เชพเชฏเชพ เช—เซเชฎเชพเชตเซ€ เชนเซ‹เชตเชพเชฅเซ€ เชเชฎเชจเซ€ เชชเชฐเชตเชฐเซ€เชถเชจเซ€ เชœเชตเชพเชฌเชฆเชพเชฐเซ€ เชเชฎเชจเชพเช‚ เชตเชพเชฒเซ€เชฆเชพ เช…เชจเซ‡ เชตเชกเซ€เชฒ เชฌเช‚เชงเซ เชฎเชฐเชนเซเชฎ เชฎเซเชธเชพเชญเชพเช‡ เช‡เชฌเซเชฐเชพเชนเซ€เชฎ เช–เซ‹เชกเชพเชจเชพ เชถเชฟเชฐเซ‡ เช†เชตเซ€ เชชเชกเซ€ เชนเชคเซ€. เชฎเซเชธเชพเชญเชพเช‡เช เช† เชœเชตเชพเชฌเชฆเชพเชฐเซ€ เชฌเชฐเชพเชฌเชฐ เชจเชฟเชญเชพเชตเซ€ เชคเซ‡เชฎเชจเซ‡ เชชเซเชฐเชฅเชฎเชฅเซ€ เชœ เชธเชพเชฐเซเช‚ เชถเชฟเช•เซเชทเชฃ เชฎเชณเซ‡ เชคเซ‡เชจเซ€ เชญเชพเชฐเซ‡ เชคเช•เซ‡เชฆเชพเชฐเซ€ เชฐเชพเช–เซ€ เชนเชคเซ€. เชชเซเชฐเชพเชฅเชฎเชฟเช• เชถเชฟเช•เซเชทเชฃ เชŸเช‚เช•เชพเชฐเซ€เช† เช•เซเชฎเชพเชฐ เชถเชพเชณเชพเชฎเชพเช‚ เชฎเซ‡เชณเชตเซเชฏเซเช‚. เชŸเช‚เช•เชพเชฐเซ€เช†เชฎเชพเช‚ เชคเซ‡ เชตเซ‡เชณเชพ เชฎเชพเชงเซเชฏเชฎเชฟเช• เชถเชพเชณเชพ เชจ เชนเซ‹เชตเชพเชฅเซ€, เชชเชฐเชฆเซ‡เชถเชจเซ€ เชธเชซเชฐ เช–เซ‡เชกเชตเชพเชฎเชพเช‚ เชœเซ‡เชŸเชฒเซ€ เชฎเซเชถเซเช•เซ‡เชฒเซ€เช“ เชตเซ‡เช เชตเซ€ เชชเชกเซ‡ เชเชŸเชฒเซ€ เชฎเซเชถเซเช•เซ‡เชฒเซ€เช“ เชตเซ‡เช เซ€เชจเซ‡ เช—เชพเชฎ เช›เซ‹เชกเซ€ เชนเชพเช‡ เชธเซเช•เซ‚เชฒเชฎเชพเช‚ เช†เช—เชณ เช…เชญเซเชฏเชพเชธ เช•เชฐเชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชคเซ‡เช“ เชตเชกเซ‹เชฆเชฐเชพ เช—เชฏเชพ. เชคเซเชฏเชพเช‚ เชฎเซ‡เชŸเซเชฐเชฟเช•เชจเซ€ เชชเชฐเซ€เช•เซเชทเชพ เชชเชพเชธ เช•เชฐเซ€ เชฒเชพเช‚เชฌเซ€ เชธเชซเชฐ เช–เซ‡เชกเซ€ เช•เซ‹เชฒเซ‡เชœเชฎเชพเช‚ เชญเชฃเชตเชพ เชชเซเชฐเชฅเชฎ เชตเซ€เชธเชจเช—เชฐ, เชชเช›เซ€ เชจเชตเชธเชพเชฐเซ€เชจเซ€ เชคเซ‡ เชธเชฎเชฏเชจเซ€ เชธเซเชตเชฟเช–เซเชฏเชพเชค เชเชธ.เชฌเซ€.เช—เชพเชฐเซเชกเชพ เช•เซ‹เชฒเซ‡เชœเชฎเชพเช‚ เช…เชจเซ‡ เช›เซ‡เชฒเซเชฒเซ‡ เช…เชฎเชฆเชพเชตเชพเชฆ เชœเช‡ เชคเซเชฏเชพเช‚เชจเซ€ เชซเชพเชฐเซเชฎเชธเซ€ เช•เซ‹เชฒเซ‡เชœเชฎเชพเช‚เชฅเซ€ เชฌเซ€.เชซเชพเชฐเซเชฎ.เชจเซ€ เชกเชฟเช—เซเชฐเซ€ เชฎเซ‡เชณเชตเซ€. ย 

เชฌเซ€.เชซเชพเชฐเซเชฎ.เชฅเช‡เชจเซ‡ เชจเซ‹เช•เชฐเซ€เชจเซ€ เชถเซ‹เชงเชฎเชพเช‚ เชฎเซเช‚เชฌเช‡เชจเซ‹ เชฐเชธเซเชคเซ‹ เชชเช•เชกเชฏเซ‹. เชคเซเชฏเชพเช‚ เชคเซ‡ เชธเชฎเชฏเชจเซ€ เชธเซ€เชฌเชพ เช…เชจเซ‡ เช—เซ‡เชฒเซ‡เช•เซเชทเซ€ เชœเซ‡เชตเซ€ เช•เซ‡เชŸเชฒเซ€เช• เชœเชพเชฃเซ€เชคเซ€ เชซเชพเชฐเซเชฎเชธเซเชฏเซ‚เชŸเชฟเช•เชฒ เช•เช‚เชชเชจเซ€เช“เชฎเชพเช‚ เชจเซ‹เช•เชฐเซ€ เช•เชฐเซ€. เชเชกเชจเชฎเชพเช‚ เชตเชงเชพเชฐเซ‡ เชชเช—เชพเชฐเชจเซ€ เชจเซ‹เช•เชฐเซ€เชจเซ€ เชคเช• เชฎเชณเชคเชพเช‚ เชคเซ‡ เชธเซเชตเซ€เช•เชพเชฐเซ€ เชฒเซ€เชงเซ€ เช…เชจเซ‡ เชเชกเชจเชจเซ€ เชธเชซเชฐ เช–เซ‡เชกเซ€. เช…เชนเซ€เช‚ เชœเซเชฆเชพ เชœเซเชฆเชพ เชถเชนเซ‡เชฐเซ‹เชฎเชพเช‚ เชธเซ‡เชตเชพเช“ เช†เชชเซ€, เช…เช‚เชคเซ‡ เชฎเชธเซเช•เชคเชฎเชพเช‚ เช เชฐเซ€เช เชพเชฎ เชฅเชฏเชพ.เชชเซ‹เชคเชพเชจเซ€ เช•เชฐเซเชคเชตเซเชฏเชจเชฟเชทเซเช เชพเชฅเซ€ เชœเซเชฏเชพเช‚ เชชเชฃ เช—เชฏเชพ เชคเซเชฏเชพเช‚ เช‰เชฎเชฆเชพ เชธเซ‡เชตเชพเช“ เช†เชชเซ€ เช…เชจเซ‡ เชชเซเชฐเชฟเชฏ เชฌเชจเซ€เชจเซ‡ เชฐเชนเซเชฏเชพ. เช›เซ‡เชฒเซเชฒเซ‡ เชตเชคเชจ เชชเชพเช›เชพ เชซเชฐเซ€ เชชเซ‹เชคเชพเชจเชพเช‚ เชฌเชพเชณเช•เซ‹เชจเซ€ เชธเชพเชฐเชธเช‚เชญเชพเชณ เช…เชจเซ‡ เชคเชพเชฒเซ€เชฎ เชคเชฐเซเชฌเชฟเชฏเชคเชฎเชพเช‚ เชธเชฎเชฏ เชฒเช—เชพเชตเซเชฏเซ‹. เซงเซฏเซญเซฏเซฎเซฆ เชฎเชพเช‚ เชคเซ‡เชฎเชจเชพ เชฏเซ.เช•เซ‡. เชชเซเชฐเชตเชพเชธ เชฆเชฐเชฎเชฟเชฏเชพเชจ เชคเซ‡เช“ เชฎเชพเชฐเซ‡ เช˜เชฐเซ‡ เชฎเซเชฒเชพเช•เชพเชค เช•เชฐเชตเชพ เช†เชตเซเชฏเชพ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเซ‡เชฎเชจเซ‡ เชฐเซ‚เชฌเชฐเซ‚ เชฎเชณเชตเชพเชจเซ‹ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชฎเชจเซ‡ เชตเชงเซ เชจเชฟเช•เชŸเชฅเซ€ เชœเซ‹เชตเชพเชœเชพเชฃเชตเชพเชจเซ‹ เชธเซเช‚เชฆเชฐ เชฎเซ‹เช•เซ‹ เชฎเชณเซเชฏเซ‹. เชตเชพเชฃเซ€เชฎเชพเช‚ เชเช• เชถเชฟเช•เซเชทเชฟเชค เชฎเชพเชฃเชธเชจเซ‡ เชถเซ‹เชญเซ‡ เชเชตเซ‹ เชตเชฟเชตเซ‡เช•, เชตเชฐเซเชคเชจเชฎเชพเช‚ เชธเชœเซเชœเชจเชคเชพ เช…เชจเซ‡ เชธเซเชตเชญเชพเชตเชฎเชพเช‚ เชจเชฎเซเชฐเชคเชพเชคเซ‡เชฎเชจเชพ เช† เช—เซเชฃเซ‹เชฅเซ€ เชนเซเช‚ เชชเซเชฐเชฅเชฎ เชฎเซเชฒเชพเช•เชพเชคเซ‡ เชชเซเชฐเชธเชจเซเชจ เช…เชจเซ‡ เชชเซเชฐเชญเชพเชตเชฟเชค เชฅเชฏเซ‹ เชนเชคเซ‹. เชงเชพเชฐเซเชฎเชฟเช•, เชธเชพเชฎเชพเชœเชฟเช•, เชถเซˆเช•เซเชทเชฃเชฟเช• เช•เซ‡ เชฐเชพเชœเช•เซ€เชฏ เชตเชฟเชทเชฏเซ‹เชจเซ€ เชšเชฐเซเชšเชพ เช•เชฐเชตเชพเชฎเชพเช‚ เชคเซ‡เชฎเชจเซ€ เชชเชพเชธเซ‡เชฅเซ€ เช˜เชฃเซเช‚ เชถเซ€เช–เชตเชพเชจเซเช‚ เชฎเชณเชคเซเช‚.

เช•เซ‹เชฒเซ‡เชœเช•เชพเชณ เชฆเชฐเชฎเชฟเชฏเชพเชจ long jump เช…เชจเซ‡ spearย throwing (เชญเชพเชฒเชพ เชซเซ‡เช‚เช•) เชœเซ‡เชตเซ€ เชฐเชฎเชคเซ‹เชจเซ€ เชธเซเชชเชฐเซเชงเชพเชฎเชพเช‚ เชชเชฃ เชญเชพเช— เชฒเซ‡เชคเชพ. เช‰เชชเชฐเชพเช‚เชค เชคเซ‡เช“ เชเช• เช…เชšเซเช›เชพ เช•เซเชฐเชฟเช•เซ‡เชŸเชฐ เชชเชฃ เชนเชคเชพ. เชŸเช‚เช•เชพเชฐเซ€เช†เชฎเชพเช‚ เซงเซฏเซชเซฌเชฎเชพเช‚ โ€˜เชง เชตเซ€เชจเชฐ เช•เซเชฐเชฟเช•เซ‡เชŸ เช•เชฒเชฌโ€™เชจเซ€ เชธเซเชฅเชพเชชเชจเชพ เชฅเช‡. เช—เชพเชฎเชฒเซ‹เช•เซ‹เชจเซเช‚ เช•เชนเซ‡เชตเซเช‚ เช›เซ‡ เช•เซ‡ เช—เชพเชฎเชฎเชพเช‚ เช เชชเชนเซ‡เชฒเชพเช‚ เชชเชฃ เช เซ‡เช  เซงเซฏเซจเซฆเซฉเซฆเชฅเซ€ เช•เซเชฐเชฟเช•เซ‡เชŸ เชคเซ‹ เชฐเชฎเชพเชคเซ€ เชœ เชนเชคเซ€. เช‡เชธเซเชฎเชพเช‡เชฒ เชชเชŸเซ‡เชฒ โ€˜เชง เชตเซ€เชจเชฐ เช•เซเชฐเชฟเช•เซ‡เชŸ เช•เชฒเชฌโ€™เชจเชพ เชเช• เช…เช—เซเชฐเช—เชฃเซเชฏ เชธเชญเซเชฏ เช…เชจเซ‡ เช“เชชเชจเซ€เช‚เช— เชฌเซ‡เชŸเชธเชฎเซ‡เชจ เชคเชฅเชพ เชฌเซ‹เชฒเชฐ เชนเชคเชพ. เซงเซฏเซซเซจเชฅเซ€ เซงเซฏเซฌเซฆ เชธเซเชงเซ€เชจเซ‹ เชธเชฎเชฏ เชŸเช‚เช•เชพเชฐเซ€เช†เชจเชพ เช•เซเชฐเชฟเช•เซ‡เชŸ เช‡เชคเชฟเชนเชพเชธเชฎเชพเช‚ เชเช• เชฏเชพเชฆเช—เชพเชฐ เชธเชฎเชฏเช—เชพเชณเซ‹ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เช›เซ‡. เช† เชธเชฎเชฏเซ‡ เชฐเชฎเชพเชคเซ€ เชฎเซ‡เชšเซ‹เชฎเชพเช‚ เช†เช‡.เช†เช‡.เชชเชŸเซ‡เชฒ เชธเชพเชฅเซ‡ เช…เชฌเซเชฆเซเชฒเชนเช• เชฌเช‚เช—เชฒเชพเชตเชพเชฒเชพ เช•เซ‡ เชฐเซ‚เชธเซเชคเชฎ เชฆเชพเชฆเชพเชญเชพเช‡ เชšเซ‹เช•เชตเชพเชฒเชพ เชฐเชฎเชคเชจเซ€ เช“เชชเชจเซ€เช‚เช— เช•เชฐเชคเชพ. เช—เชพเชฎเชจเชพ เชฎเซ‹เชŸเชพ เชชเชพเชฆเชฐเชจเชพ เชฎเซเช–เซเชฏ เช•เชฟเช•เซ‡เชŸ เช—เซเชฐเชพเช‰เชจเซเชก เชชเชฐ เชเชฎเชจเซ‡ เชฐเชฎเชคเชพ เชจเชฟเชนเชพเชณเชตเชพเชจเซ‹ เชเช• เช…เชจเซ‡เชฐเซ‹ เช†เชจเช‚เชฆ เชนเชคเซ‹. เช•เชฒเชฌเชจเชพ เช…เชจเซเชฏ เช•เซเชฐเชฟเช•เซ‡เชŸเชฐเซ‹เชฎเชพเช‚ เชœเชจเชพเชฌ เช‡เชฌเซเชฐเชพเชนเซ€เชฎเชญเชพเช‡ เชกเชพเชนเซเชฏเชพ (เช•เซ‡เชชเซเชŸเชจ), เช—เซเชฒเชพเชฎเชญเชพเช‡ เชธเชพเชฒเซ‡เชน, เช—เซเชฒเชพเชฎเชญเชพเช‡ เชฌเซ‹เช˜เชพ, เชฏเซเชธเซเชซ เช…เชฒเซ€ เชญเชพเชฒเซ‹เชกเชพ, เชฎเซ‹เชนเชจเชญเชพเช‡ เชตเชพเชฃเช‚เชฆ, เช†เชฆเชฎเชญเชพเช‡ เชญเชฐเซ‚เชšเซ€, เช—เซเชฒเชพเชฎเชญเชพเช‡ เช…เช•เซเชœเซ€ เชฌเช‚เช—เชฒเชพเชตเชพเชฒเชพ เชคเชฅเชพ เช‡เชฌเซเชฐเชพเชนเซ€เชฎเชญเชพเช‡ เชฌเช‚เช—เชฒเชพเชตเชพเชฒเชพเชจเซ‹ เชธเชฎเชพเชตเซ‡เชถ เชฅเชพเชฏ เช›เซ‡. เช—เชพเชฎเชฎเชพเช‚ เช† เชธเชฎเชฏเซ‡ เช˜เชฃเชพเช‚ เช•เซเชฐเชฟเช•เซ‡เชŸเชฐเซ‹ เชœเซ‹เชตเชพ เชฎเชณเชคเชพ เช…เชจเซ‡ เชฎเซ‡เชšเซ‹ เชตเซ‡เชณเชพ เชคเซ‹ เชเช• เช‰เชคเซเชธเชต เชœเซ‡เชตเซเช‚ เช‰เชฒเซเชฒเชพเชธเชฎเชฏ เชตเชพเชคเชพเชตเชฐเชฃ เชธเชฐเซเชœเชพเชคเซเช‚. เชคเซเชฏเชพเชฐ เชชเช›เซ€ โ€˜เชง เชซเซ‡เชฎเชธ เช•เชฟเช•เซ‡เชŸ เช•เชฒเชฌโ€™เชจเซ€ เชธเซเชฅเชพเชชเชจเชพ เชฅเช‡. เช—เซเชฒเชพเชฎเชญเชพเช‡ เชญเซ‚เชคเชพ เชคเชฒเชพเชŸเซ€, เชฏเชพเช•เซเชฌ เชฌเชพเชœเซ€เชญเชพเช‡ เชญเซ‚เชคเชพเชตเชพเชฒเชพ, เชธเซเชฒเซ‡เชฎเชพเชจเชญเชพเช‡ เชญเซ‚เชคเชพ (เชธเซ‹เชฒเซ€), เช‡เชธเซเชฎเชพเช‡เชฒ เชฎเชนเช‚เชฎเชฆ เชฎเชพเชธเซเชคเชฐ เช˜เซ‹เชกเซ€เชตเชพเชฒเชพ, เช‡เชธเซเชฎเชพเช‡เชฒ เชฎเชฟเชฏเชพเช‚เชœเซ€ เชฌเช‚เช—เชฒเชพเชตเชพเชฒเชพ, เช†เชฆเชฎเชญเชพเช‡ เชญเซ‹เชฒเชพ, เชตเชฒเซ€เชญเชพเช‡ เช–เช‚เชกเซ เช…เชจเซ‡ เชตเชฒเซ€เชญเชพเช‡ เช‡เชธเซเชฎเชพเช‡เชฒ เชถเซ‡เช  เช† เชจเชตเซ€ เช•เซเชฐเชฟเช•เซ‡เชŸ เช•เชฒเชฌเชจเชพ เชนเซ‹เชจเชนเชพเชฐ เช–เซ‡เชฒเชพเชกเซ€เช“ เชนเชคเชพ. ย  ย 

เชถเชฟเช•เซเชทเชฟเชค เชœเซ€เชต เชเชŸเชฒเซ‡ เชฎเชฐเชนเซเชฎ เชตเชพเช‚เชšเชจเชจเซ‹ เชชเชฃ เช˜เชฃเซ‹ เชถเซ‹เช– เชงเชฐเชพเชตเชคเชพ เชนเชคเชพ. เชเชฎเชฃเซ‡ เช‰เชฐเซเชฆเซ‚ เช…เชจเซ‡ เชซเชพเชฐเชธเซ€ เชธเชพเชนเชฟเชคเซเชฏเชจเชพ เช—เชพเชฒเซ€เชฌ, เชฎเซ€เชฐ, เชถเซ‡เช– เชธเชพโ€™เชฆเซ€, เชกเซ‰ เช…เชฒเซเชฒเชพเชฎเชพ เช‡เช•เชฌเชพเชฒ เชตเช—เซ‡เชฐเซ‡เชจเซ€ เชธเชพเชนเชฟเชคเซเชฏเชฟเช• เช•เซƒเชคเชฟเช“เชจเซเช‚ เชตเชพเช‚เชšเชจ เช•เชฐเซ‡เชฒเซเช‚ เชนเชคเซเช‚ เชœเซ‡ เชเชฎเชจเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡เชจเชพ เชธเช‚เชชเชฐเซเช• เช…เชจเซ‡ เชตเชพเชฐเซเชคเชพเชฒเชพเชช เชชเชฐเชฅเซ€ เชธเซเชชเชทเซเชŸ เชœเชพเชฃเซ€ เชถเช•เชพเชคเซเช‚ เชนเชคเซเช‚.

เชฒเช‚เชกเชจเชฎเชพเช‚ เชธเซเชฅเชพเชฏเซ€ เชฅเชฏเชพ เชฌเชพเชฆ เชซเซ‡เชฌเซเชฐเซเช†เชฐเซ€ เซงเซฏเซฏเซฏเชฎเชพเช‚ เชเชฎเชจเซ€ เชคเชฌเชฟเชฏเชคเชฎเชพเช‚ เชเช•เชพเชเช• เช•เชฎเชœเซ‹เชฐเซ€ เช…เชจเซ‡ เชฎเชพเช‚เชฆเช—เซ€เชจเชพเช‚ เชšเชฟเชนเชจเซ‹ เชœเชฃเชพเชคเชพเช‚ เชเชฎเชจเซ‡ เชฒเช‚เชกเชจเชจเซ€ เชจเซเชฏเซเชนเชพเชฎ เชœเชจเชฐเชฒ เชนเซ‹เชธเซเชชเชฟเชŸเชฒเชฎเชพเช‚ เชฆเชพเช–เชฒ เช•เชฐเชตเชพเชฎเชพเช‚ เช†เชตเซเชฏเชพ. เชนเซเช‚ เชเชฎเชจเซ€ เช–เชฌเชฐ เชฒเซ‡เชตเชพ เชนเซ‹เชธเซเชชเชฟเชŸเชฒเซ‡ เช—เชฏเซ‹ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชคเซเชฏเชพเช‚ เชเชฎเชจเชพ เชซเชฐเชœเช‚เชฆ เชฎเซเชถเซเชคเชพเช•, เช‡เช•เชฌเชพเชฒ เช…เชจเซ‡ เช…เชจเซเชฏ เชชเชฐเชฟเชตเชพเชฐเชœเชจเซ‹เชจเซ€ เชนเชพเชœเชฐเซ€เชฎเชพเช‚ เชเชฎเชจเซ€ เชธเชพเชฅเซ‡ เชฅเซ‹เชกเซ€เช˜เชฃเซ€ เชตเชพเชคเชšเซ€เชคเชจเซ‹ เช›เซ‡เชฒเซเชฒเซ‹ เชฎเซ‹เช•เซ‹ เชฎเชณเซเชฏเซ‹ เชนเชคเซ‹. เชคเชฌเชฟเชฏเชค เชจเชพเชฆเซเชฐเซเชธเซเชค เชนเซ‹เชตเชพ เช›เชคเชพเช‚ เชตเชพเชฃเซ€ เชตเชฐเซเชคเชจเชฎเชพเช‚ เชนเชœเซ€ เชชเชฃ เชเชœ เชตเชฟเชตเซ‡เช• เช…เชจเซ‡ เชตเชฟเชจเชฎเซเชฐเชคเชพ เชตเชฐเชคเชพเชคเชพเช‚ เชนเชคเชพเช‚. เชŸเซ‚เช‚เช•เซ€ เชฎเชพเช‚เชฆเช—เซ€ เชญเซ‹เช—เชตเซ€ เชฎเชพเชฐเซเชš เซงเซฏเซฏเซฏเชฎเชพเช‚ เชคเซ‡เช“ เช…เชฒเซเชฒเชพเชนเชจเซ‡ เชชเซเชฏเชพเชฐเชพ เชฅเช‡ เช—เชฏเชพ. เช‡เชจเซเชจเชพ เชฒเชฟเชฒเซเชฒเชพเชนเซ‡ เชตเช‡เชจเซเชจเชพ เช‡เชฒเชฏเชนเซ‡ เชฐเชพเชœเซ‡เช‰เชจ. เชฆเชซเชจเชตเชฟเชงเชฟ เชฒเช‚เชกเชจเชจเชพ เชซเซ‹เชฐเซ‡เชธเซเชŸ เช—เซ‡เชŸ เชตเชฟเชธเซเชคเชพเชฐเชฎเชพเช‚ เช†เชตเซ‡เชฒ เชฎเซเชธเซเชฒเชฟเชฎ เชชเชŸเซ‡เชฒเซ‹เชจเชพ เช•เชฌเซเชฐเชธเซเชคเชพเชจเชฎเชพเช‚ เชชเซเชฒเซ‹เชŸ เชจเช‚เชฌเชฐ เซฏเซฎเชฎเชพเช‚ เช•เชฐเชตเชพเชฎเชพเช‚ เช†เชตเซ€.

เชเชฎเชจเซ€ เชชเซŒเชคเซเชฐเซ€เช“ เชคเชธเซเชจเซ€เชฎ, เชธเชฌเซ€เชนเชพ เชคเชฅเชพ เช…เชธเซเชฎเชพเช เชชเชฃ เชฆเชพเชฆเชพเชจเชพ เชจเช•เชถเซ‡ เช•เชฆเชฎ เชชเชฐ เชšเชพเชฒเซ€ เชฌเซ€.เชซเชพเชฐเซเชฎ. เชคเชฅเชพ เชเชฎ.เชซเชพเชฐเซเชฎ.เชจเซ€ เชกเชฟเช—เซเชฐเซ€เช“ เชฎเซ‡เชณเชตเซ€ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชชเซ‹เชคเชพเชจเชพ เช–เชพเชจเชฆเชพเชจเชจเซเช‚ เชจเชพเชฎ เชฐเซ‹เชถเชจ เช•เชฐเซ€ เชฐเชนเซ€ เช›เซ‡.

เชฎเชฐเซเชนเซ‚เชฎเชจเซ‡ เช†เชœเซ‡ เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชฏเชพเชฆ เช•เชฐเซเช‚ เช›เซเช‚ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชเชฎเชจเซ€ เชเช• เชถเชฟเช•เซเชทเชฟเชค เช…เชจเซ‡ เช…เชคเซเชฏเช‚เชค เชตเชฟเชจเชฎเซเชฐ เชธเชœเซเชœเชจ เชคเชฐเซ€เช•เซ‡เชจเซ€ เช›เชฌเซ€ เชฎเชพเชฐเซ€ เช†เช‚เช–เซ‹ เชธเชพเชฎเซ‡ เช‰เชญเชฐเซ‡ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เช†เช‚เช–เซ‹ เชญเชฐเชพเช‡ เช†เชตเซ‡ เช›เซ‡.

เช•เซˆเชธเซ€ เชคเชฐเชคเซ€เชฌ เชธเซ‡ เช•เชพเช—เช เชชเซ‡ เช—เชฟเชฐเซ‡ เชนเซˆเช‚ เช†เช‚เชธเซ
เชเช• เชญเซ‚เชฒเซ€ เชนเซเช‡ เชคเชธเซเชตเซ€เชฐ เช‰เชญเชฐ เช†เช‡ เชนเซˆ

เช…เชฒเซเชฒเชพเชน เชชเชพเช• เชฎเชฐเชนเซเชฎเชจเซ€ เชฎเช—เชซเซ‡เชฐเชค เชซเชฐเชฎเชพเชตเซ‡ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡เชฎเชจเซ‡ เชœเชจเซเชจเชคเซเชฒ เชซเชฟเชฐเชฆเซŒเชธเชฎเชพเช‚ เชœเช—เชพ เช†เชชเซ‡ เชเชตเซ€ เชฆเซเช† เชธเชพเชฅเซ‡ เชฎเชพเชฐเซ€ เช† เชถเชฌเซเชฆเชพเช‚เชœเชฒเชฟ เชชเซ‚เชฐเซ€ เช•เชฐเซเช‚ เช›เซเช‚.

10 Comments on “Ismail Ibrahim Patel (Khoda)

  1. Assalamoalykum,
    Haji Ismail Saheb,another very good article on title kahan gaye wo log. Again you highlighted beautifully, achievements & amp; activities of late personality Haji Ismail Ibrahim patel (Khoda)
    You memorised me my young age when I played cricket on Tankaria cricket grounds where Vali Adam khandu was umpiring,great spinner on that time & amp; memories many others cricketers names.
    I am impressed by you coated very good sayery (poem) in beginning & amp; at the end.
    May Allahtaala grant jannat ul firdos to Marhum Ismail Ibrahim patel (Khoda) & amp; gives you more skills,knowledge,health,happiness & amp; long life. Ameen

    • Assalamu Alaykumโ€”Haji Gulammohmed Saheb
      I sincerely thank you and appreciate your interest reading our articles in Kahan Gaye Wo Log in My Tankaria website. Your comments are praiseworthy and very inspirational and encouraging me to write more of such articles.I personally know you very well and your dedicated interest shows how much you are interested in reading of Gujarati literature and other books.I can see you are also talented with pen so you can write such articles on life of your own village eminent personalities.Once again I
      sincerely thank for taking time and trouble to write comments. ISMAIL Saheb

  2. Salam, very well written Ismail uncle.
    Here are some more points if you want to add:
    – He studies BSc Microbiology at Aligadh Muslim University.
    – He was the first qualified BPharm in the Muslim Vahora Patel community.

  3. Rare opportunity to know a GEM of our village. Lessons to learn from this kind of character. By the way, jazakallah Ismail Mama for sharing this great personality with us.

Leave a Reply to Faizan Hakim Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*