Dr Amina Umarji Abhli

เชกเซ‰ เช…เชฎเซ€เชจเชพ เชฌเชนเซ‡เชจ เชนเชพเชœเซ€ เช‰เชฎเชฐเชœเซ€ เช…เชญเชฒเซ€

เชคเชพ. เซจเซจ/เซฆเซช/เซงเซฏเซจเซช – เซฆเซฏ/เซฆเซจ/เซจเซฆเซงเซช

เชฐเชœเซ‚ เช•เชฐเซเชคเชพ: เช‡เชธเซเชฎเชพเช‡เชฒเชญเชพเช‡ เช–เซ‚เชฃเชพเชตเชพเชฒเชพ, เชฒเช‚เชกเชจ

เชตเซ‹ เชฒเชฎเซเชนเชพ เชœเชฟเช‚เชฆเช—เซ€เชญเชฐ เช•เซ€ เช‡เชฌเชพเชฆเชค เชธเซ‡ เชญเซ€ เชชเซเชฏเชพเชฐเชพ เชนเชฏ
เชœเซ‹ เชเช• เช‡เชจเซเชธเชพเช‚ เชจเซ‡ เช‡เชจเซเชธเชพเชจเซ‹ เช•เซ€ เช–เชฟเชฆเชฎเชค เชฎเซ‡เช‚ เช—เซเชเชพเชฐเชพ เชนเชฏ

เชŸเช‚เช•เชพเชฐเซ€เช† เช—เชพเชฎเชฎเชพเช‚ เชถเซˆเช•เซเชทเชฃเชฟเช• เช…เชจเซ‡ เชธเชพเช‚เชธเซเช•เซƒเชคเชฟเช• เช†เชฌเซ‹เชนเชตเชพ เชซเซ‡เชฒเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช‚ เช…เชจเซ‡เช• เชถเชฟเช•เซเชทเชฟเชค เชฏเซเชตเชพเชจเซ‹ เช…เชจเซ‡ เชฎเชนเชฟเชฒเชพเช“เช เชฏเชฅเชพเชถเช•เซเชคเชฟ เชœเซเชžเชพเชจเชฐเซ‚เชชเซ€ เชฆเซ€เชชเช•เซ‹ เชชเซเชฐเชพเชฐเช‚เชญเชฅเซ€ เชœ เชชเซเชฐเช—เชŸเชพเชตเซ€เชจเซ‡ เช—เชพเชฎเชจเซ‡ เชถเชฟเช•เซเชทเชฃเช•เซเชทเซ‡เชคเซเชฐเซ‡ เช†เช—เชณ เชฎเซ‚เช•เชตเชพเชฎเชพเช‚ เชฎเชนเชคเซเชตเชจเซเช‚ เชฏเซ‹เช—เชฆเชพเชจ เช†เชชเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡. เช† เชฒเซ‡เช–เชฎเชพเชณเชพเชฎเชพเช‚ เช…เชคเซเชฏเชพเชฐ เชธเซเชงเซ€ เชชเซเชฐเซเชทเชตเชฐเซเช—เชจเซ‡ เชธเซเชฅเชพเชจ เชฎเชณเซเชฏเซเช‚ เช›เซ‡, เชชเชฃ เช—เชพเชฎเชจเซ€ เช•เซ‹เช‡ เชฎเชนเชฟเชฒเชพเชจเซ‡ เชชเชฃ เชธเซเชฅเชพเชจ เชฎเชณเซ‡ เชคเซ‡เชตเซเช‚ เชนเซเช‚ เช˜เชฃเชพเช‚ เชธเชฎเชฏเชฅเซ€ เชตเชฟเชšเชพเชฐเซ€ เชฐเชนเซเชฏเซ‹ เชนเชคเซ‹. เชฎเชพเชฐเซ€ เชฆเซเชฆเชทเซเชŸเชฟ เช†เชชเชฃเชพ เชœ เช—เชพเชฎเชจเชพ เชฎเชพเชจเชตเช‚เชค เชฎเชฐเชนเซ‚เชฎ เชนเชพเชœเซ€ เช‰เชฎเชฐเชœเซ€ เช…เชญเชฒเซ€เชจเชพ เชฆเซเช–เซเชคเชฐเซ‡ เชจเซ‡เช• เชกเซ‰ เช…เชฎเซ€เชจเชพ เชฌเชนเซ‡เชจ เช‰เชฎเชฐเชœเซ€ เช…เชญเชฒเซ€ เช‰เชชเชฐ เชชเชกเซ€ เช…เชจเซ‡ เชนเซเช‚ เชเชฎเชจเซเช‚ เชœเซ€เชตเชจเชตเซƒเชคเซเชคเชพเช‚เชค เชฒเช–เชตเชพ เชชเซเชฐเซ‡เชฐเชพเชฏเซ‹.

เชกเซ‰ เช…เชฎเซ€เชจเชพ เชฌเชนเซ‡เชจเชจเซ‹ เชœเชจเซเชฎ เชธเชพเช‰เชฅ เช†เชซเซเชฐเชฟเช•เชพเชจเชพ เชœเชพเชฃเซ€เชคเชพ เชถเชนเซ‡เชฐ เช•เซ‡เชช เชŸเชพเช‰เชจเชฎเชพเช‚ เชคเชพ.เซจเซจ/เซฆเซช/เซงเซฏเซจเซชเชจเชพ เชฐเซ‹เชœ เชฅเชฏเซ‹ เชนเชคเซ‹. เชเชฎเชจเชพ เชตเชพเชฒเซ€เชฆ เชธเชพเชนเซ‡เชฌ เชนเชพเชœเซ€ เช‰เชฎเชฐเชœเซ€ เช‡เชฌเซเชฐเชพเชนเซ€เชฎ เช…เชญเชฒเซ€ เชตเชฐเชธเซ‹เชฅเซ€ เชŸเช‚เช•เชพเชฐเซ€เช†เชจเซ€ เชญเซ‚เชฎเชฟ เช›เซ‹เชกเซ€ เชตเชฟเชฆเซ‡เชถเชจเซ€ เชงเชฐเชคเซ€ เช‰เชชเชฐ เชงเช‚เชงเชพเชฐเซเชฅเซ‡ เชธเซเชฅเชพเชฏเซ€ เชฅเชฏเชพ เชนเชคเชพ เช…เชจเซ‡ เช•เซ‡เชช เชŸเชพเช‰เชจเชจเซ‡ เชชเซ‹เชคเชพเชจเซ€ เช•เชฐเซเชฎเชญเซ‚เชฎเชฟ เชฌเชจเชพเชตเซ€ เชนเชคเซ€. เชคเซ‡ เชธเชฎเชฏเชจเชพ เชธเช–เซ€ เชฆเชพเชคเชพเช“ เช…เชจเซ‡ เชถเซเชฐเซ€เชฎเช‚เชค เชฆเชพเชจเชตเซ€เชฐเซ‹เชฎเชพเช‚ เชคเซ‡เชฎเชจเซ€ เช—เชฃเชจเชพ เชฅเชคเซ€ เชนเชคเซ€. เชถเชพเช‚เชค เช…เชจเซ‡ เชตเชฟเชจเชฎเซเชฐ เชธเซเชตเชญเชพเชต เชธเชพเชฅเซ‡ เชคเซ‡เช“ เชธเซเชคเซเชฐเซ€ เช•เซ‡เชณเชตเชฃเซ€เชจเชพ เชชเชฃ เชนเชฟเชฎเชพเชฏเชคเซ€ เชนเชคเชพ. เชธเชพเชฅเซ‡ เชธเชพเชฅเซ‡ เชคเซ‡เช“ เชฆเซ€เชจเซ€ เชคเชพเชฒเซ€เชฎเชจเชพ เชชเชฃ เชเชŸเชฒเชพ เชœ เชšเชพเชนเช• เช…เชจเซ‡ เชชเซเชฐเซ‹เชคเซเชธเชพเชนเช• เชนเชคเชพ. เชชเซ‹เชคเชพเชจเซ€ เชฆเซ€เช•เชฐเซ€เชจเซ€ เช•เซ‡เชณเชตเชฃเซ€ เชชเซเชฐเชคเซเชฏเซ‡ เชคเซ‡เช“ เชชเซเชฐเชฅเชฎเชฅเซ€ เชœ เชฌเชฐเชพเชฌเชฐ เชงเซเชฏเชพเชจ เช†เชชเชคเชพ.

เช…เชฎเซ€เชจเชพ เชฌเชนเซ‡เชจเซ‡ เชชเซ‹เชคเชพเชจเซเช‚ เชชเซเชฐเชพเชฅเชฎเชฟเช• เช…เชจเซ‡ เชฎเชพเชงเซเชฏเชฎเชฟเช• เชถเชฟเช•เซเชทเชฃ เช•เซ‡เชช เชŸเชพเช‰เชจเชจเซ€ เชถเชพเชณเชพเช“เชฎเชพเช‚ เชœ เชชเซ‚เชฐเซเช‚ เช•เชฐเซเชฏเซเช‚ เช…เชจเซ‡ เชชเช›เซ€ เชฎเชจเซ‡ เชฎเชณเซ‡เชฒเซ€ เชฎเชพเชนเชฟเชคเซ€ เชฎเซเชœเชฌ เชเชฎเชฃเซ‡ Midwifery (เชชเซเชฐเชธเซเชคเชฟเช•เชฐเชฃ เชตเชฟเชฆเซเชฏเชพ)เชจเซ‹ เช•เซ‹เชฐเซเชธ เชชเชฃ เช•เซ‡เชช เชŸเชพเช‰เชจเชฎเชพเช‚ เชœ เช•เชฐเซเชฏเซ‹ เชนเชคเซ‹. เชชเชฐเช‚เชคเซ เช†เชŸเชฒเชพ เชถเชฟเช•เซเชทเชฃเชฅเซ€ เชธเช‚เชคเซ‹เชท เชจ เชฅเชคเชพเช‚ เชคเซ‡เช“ เช‰เชšเซเชš เชถเชฟเช•เซเชทเชฃ เชฎเชพเชŸเซ‡ เช‡เช‚เช—เซเชฒเซ…เชจเซเชก เช‰เชชเชกเซ‡ เช›เซ‡ เชœเซเชฏเชพเช‚ เชฎเซ‡เชกเชฟเช•เชฒ เช•เซ‹เชฒเซ‡เชœเชฎเชพเช‚ เชชเซเชฐเชตเซ‡เชถ เชฎเซ‡เชณเชตเซ€ MBBSเชจเซ€ เชกเชฟเช—เซเชฐเซ€ เชชเซเชฐเชพเชชเซเชค เช•เชฐเซ€ เชญเชฐเซ‚เชšเซ€ เชฎเซเชธเซเชฒเชฟเชฎ เชตเชนเซ‹เชฐเชพ เชชเชŸเซ‡เชฒ เชธเชฎเชพเชœเชจเชพ เชชเซเชฐเชฅเชฎ เชฎเชนเชฟเชฒเชพ เชกเซ‰เช•เชŸเชฐ เชฌเชจเชตเชพเชจเซเช‚ เชธเชจเซเชฎเชพเชจ เชฎเซ‡เชณเชตเซ‡ เช›เซ‡. เชคเซเชฏเชพเชฐ เชชเช›เซ€ เชเช• เชจเชฟเชทเซเชฃเชพเช‚เชค Gynaecologist (เชธเซเชคเซเชฐเซ€ เชฐเซ‹เช—เซ‹เชจเชพ เชจเชฟเชทเซเชฃเชพเช‚เชค) เชคเชฐเซ€เช•เซ‡ เช–เซเชฏเชพเชคเชฟ เชฎเซ‡เชณเชตเซ‡ เช›เซ‡. เช‡เช‚เช—เซเชฒเซ…เชจเซเชกเชฎเชพเช‚ เชฅเซ‹เชกเซ‹เช• เชธเชฎเชฏ เชเช• เชนเซ‹เชธเซเชชเชฟเชŸเชฒเชฎเชพเช‚ เชจเซ‹เช•เชฐเซ€ เช•เชฐเซ€ เชซเชฐเซ€เชฅเซ€ เชธเชพเช‰เชฅ เช†เชซเซเชฐเชฟเช•เชพ เชชเชพเช›เชพเช‚ เชœเชพเชฏ เช›เซ‡ เชœเซเชฏเชพเช‚ เชชเชฃ เชฅเซ‹เชกเซ‹เช• เชธเชฎเชฏ เชคเซ‡เช“ เชชเซ‹เชคเชพเชจเซ€ เชธเซ‡เชตเชพเช“ เช†เชชเซ‡ เช›เซ‡.

เซงเซฏเซซเซฆเชจเชพ เชฆเชพเชฏเช•เชพเชฎเชพเช‚ เช…เชฎเซ€เชจเชพ เชฌเชนเซ‡เชจ เชชเซ‹เชคเชพเชจเชพ เชตเชพเชฒเซ€เชฆ เชธเชพเชนเซ‡เชฌ เชธเชพเชฅเซ‡ เชŸเช‚เช•เชพเชฐเซ€เช† เชชเชงเชพเชฐเซ‡ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เชธเชฎเชฏเชจเชพ เช—เซเชฐเชพเชฎเซเชฏเชœเซ€เชตเชจเชจเซ€ เชธเชพเชฆเช—เซ€, เชฒเซ‹เช•เซ‹เชฎเชพเช‚ เชธเช‚เชช เชธเชนเช•เชพเชฐ เช…เชจเซ‡ เชšเซ‹เช–เซเช–เซ€ เช†เชฌเซ‹เชนเชตเชพเชฅเซ€ เชชเซเชฐเชญเชพเชตเชฟเชค เชฅเชพเชฏ เช›เซ‡. เชธเช—เชพเช‚ เชธเช‚เชฌเช‚เชงเซ€เช“ เชคเชฅเชพ เช—เชพเชฎเชจเชพ เชฒเซ‹เช•เซ‹ เชคเชฐเชซเชฅเซ€ เช…เชชเซ‚เชฐเซเชต เชชเซเชฐเซ‡เชฎ เช…เชจเซ‡ เช†เชฆเชฐเชญเชพเชต เชฎเซ‡เชณเชตเซ€ เช–เซ‚เชฌ เชชเซเชฐเชธเชจเซเชจ เชฅเชพเชฏ เช›เซ‡. เช—เชพเชฎเชฎเชพเช‚ เชเช• เชจเชฐเซเชธเชฟเชจเซเช— เชนเซ‹เชฎ เช…เชฅเชตเชพ เชชเซเชฐเชธเซเชคเชฟเช—เซƒเชน เชฌเชพเช‚เชงเซ€ เช—เชพเชฎเชจเซ€ เช“เชฐเชคเซ‹ เชฎเชพเชŸเซ‡ เชธเซเชตเชพเชธเซเชฅเซเชฏ เชธเซเชตเชฟเชงเชพ เชŠเชญเซ€ เช•เชฐเชตเชพเชจเซ‹ เชชเซเชฐเชธเซเชคเชพเชต เชชเซ‹เชคเชพเชจเชพ เชตเชพเชฒเซ€เชฆ เชธเชพเชนเซ‡เชฌ เชธเชพเชฎเซ‡ เชฎเซ‚เช•เซ‡ เช›เซ‡. เชตเชพเชฒเซ€เชฆ เชธเชพเชนเซ‡เชฌเชจเซ‡ เช เชตเชฟเชšเชพเชฐ เช–เซ‚เชฌ เช—เชฎเซ€ เชœเชพเชฏ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชคเซ‡ เชตเซ‡เชณเชพเชจเซ€ เช—เชพเชฎ เชชเช‚เชšเชพเชฏเชค เช…เชจเซ‡ เช—เชพเชฎเชจเชพ เช†เช—เซ‡เชตเชพเชจเซ‹เชจเซ€ เชธเชฒเชพเชนเชฎเชธเชฒเชค เช…เชจเซ‡ เชธเชพเชฅเชธเชนเช•เชพเชฐเชฅเซ€ เช†เชœเซ‡ เชญเชก เชญเชพเช— เช•เชฌเซเชฐเชธเซเชคเชพเชจเชจเซ€ เชธเชพเชฎเซ‡ เชœเซเชฏเชพเช‚ เชœเชฟเชฒเซเชฒเชพ เชฒเซ‹เช•เชฒ เชฌเซ‹เชฐเซเชกเชจเซเช‚ เชฆเชตเชพเช–เชพเชจเซเช‚ เช›เซ‡ เชคเซ‡ เชฎเช•เชพเชจ เช†เช•เชพเชฐ เชฒเซ‡ เช›เซ‡. เช•เซ‡เชŸเชฒเซ€เช• เชธเชฎเชธเซเชฏเชพเช“ เช…เชจเซ‡ เชชเซเชฐเชคเชฟเช•เซ‚เชณ เชธเช‚เชœเซ‹เช—เซ‹เชจเซ‡ เชฒเช‡ เช† เชฎเช•เชพเชจเชฎเชพเช‚ เช†เชฏเซ‹เชœเชจ เชฎเซเชœเชฌเชจเซ€ เชธเซ‡เชตเชพเช“เชจเซ‹ เชตเชฟเช•เชพเชธ เชจ เชฅเช‡ เชถเช•เชฏเซ‹ เช…เชจเซ‡ เช…เชฎเซ€เชจเชพ เชฌเชนเซ‡เชจเชจเซ‡ เชธเชพเช‰เชฅ เช†เชซเซเชฐเชฟเช•เชพ เชชเชพเช›เชพ เชœเชตเชพเชจเซเช‚ เชฅเชฏเซเช‚. เชเชฎเชจเชพ เชตเชพเชฒเซ€เชฆ เชธเชพเชนเซ‡เชฌเซ‡ เชคเซเชฏเชพเชฐ เชฌเชพเชฆ เชŸเช‚เช•เชพเชฐเซ€เช†เชฎเชพเช‚ เชฐเชนเซ‡เชตเชพเชจเซเช‚ เชชเชธเช‚เชฆ เช•เชฐเซเชฏเซเช‚ เช…เชจเซ‡ เชฐเชนเซเชฏเชพ เชคเซเชฏเชพเช‚ เชธเซเชงเซ€ เช—เชพเชฎเชจเซ€ เช…เชจเซ‡เช• เชธเซ‡เชตเชพเชญเชพเชตเซ€ เชธเช‚เชธเซเชฅเชพเช“ เชธเชพเชฅเซ‡ เชธเช‚เช•เชณเชพเชฏเซ‡เชฒเชพ เชฐเชนเซ€ เชคเชจ, เชฎเชจ เช…เชจเซ‡ เชงเชจเชฅเซ€ เชœเชจเชนเชฟเชคเชจเชพเช‚ เช•เชพเชฎเซ‹เชฎเชพเช‚ เชธเช•เซเชฐเชฟเชฏ เชญเชพเช— เชฒเซ‡เชคเชพ เชฐเชนเซเชฏเชพ เชนเชคเชพ. เช—เชพเชฎเชจเซ€ โ€œเชเชฟเชจเชคเซเชฒ เช‡เชธเซเชฒเชพเชฎโ€ เชธเช‚เชธเซเชฅเชพเชจเชพ เช†เชฆเซเชฏเชธเซเชฅเชพเชชเช•เซ‹เชฎเชพเช‚ เชเชฎเชจเซเช‚ เชจเชพเชฎ เชฎเซ‹เช–เชฐเซ‡ เช›เซ‡.

เชกเซ‰ เช…เชฎเซ€เชจเชพ เชฌเชนเซ‡เชจ เชธเชพเช‰เชฅ เช†เชซเซเชฐเชฟเช•เชพเชจเชพ เชŸเซ‚เช‚เช•เชพ เชฐเซ‹เช•เชพเชฃ เชฌเชพเชฆ เช•เซ‡เชจเซ‡เชกเชพ, เช“เชธเซเชŸเซเชฐเซ‡เชฒเชฟเชฏเชพ เช…เชจเซ‡ เชฏเซเชฐเซ‹เชชเชจเชพ เชตเชฟเชตเชฟเชง เชฆเซ‡เชถเซ‹เชฎเชพเช‚ เชตเซเชฏเชพเชตเชธเชพเชฏเชฟเช• เชชเซเชฐเชตเชพเชธ เช–เซ‡เชกเซ‡ เช›เซ‡ เช…เชจเซ‡ เชœเซเชฆเชพ เชœเซเชฆเชพ เชฆเซ‡เชถเซ‹เชจเซ€ เชนเซ‹เชธเซเชชเชฟเชŸเชฒเซ‹เชฎเชพเช‚ เช˜เชฃเซ€ เชœ เชธเซเช‚เชฆเชฐ เชธเซ‡เชตเชพเช“ เช†เชชเซ€ เชเช• เชธเชซเชณ Gynaecologist เชคเชฐเซ€เช•เซ‡ เชจเชพเชฎเชจเชพ เชฎเซ‡เชณเชตเซ‡ เช›เซ‡. เช›เซ‡เชฒเซเชฒเซ‡ เช“เชธเซเชŸเซเชฐเซ‡เชฒเชฟเชฏเชพเชจเชพ เชฎเซ‡เชฒเชฌเซ‹เชฐเซเชจ เชถเชนเซ‡เชฐเชฎเชพเช‚ เชธเซเชฅเชพเชฏเซ€ เชฅเช‡ เชจเชฟเชตเซƒเชคเซเชค เชฅเชคเชพ เชธเซเชงเซ€ เชคเซเชฏเชพเช‚ เช…เชจเซ‡เช• เชฆเชฐเซเชฆเซ€เช“เชจเซ€ เชธเซ‡เชตเชพ เช•เชฐเซ€ เช†เช–เชฐเซ‡ เชชเซ‹เชคเชพเชจเซ€ เชชเชฟเชคเซƒเชญเซ‚เชฎเชฟ เชŸเช‚เช•เชพเชฐเซ€เช†เชฎเชพเช‚ เช†เชตเซ€เชจเซ‡ เชถเซ‡เชท เชœเซ€เชตเชจ เชตเซ€เชคเชพเชตเซ‡ เช›เซ‡.

เชกเซ‰ เช…เชฎเซ€เชจเชพ เชฌเชนเซ‡เชจ เชธเซเชตเชญเชพเชตเซ‡ เชถเชพเช‚เชค, เชธเซเชตเชคเช‚เชคเซเชฐ เชฎเชฟเชœเชพเชœเชจเชพเช‚, เช•เชฐเซเชฎเชถเซ€เชฒ, เช†เชจเช‚เชฆเซ€, เช–เช‚เชคเซ€เชฒเชพเช‚, เชšเซเชธเซเชค เชถเชฟเชทเซเชŸเชชเชพเชฒเชจเชจเชพ เช†เช—เซเชฐเชนเซ€ เช…เชจเซ‡ เชฆเชฐเซ‡เช• เชœเช—เซเชฏเชพเช เชธเซเชตเชšเซเช›เชคเชพเชจเซ‡ เชชเชธเช‚เชฆ เช•เชฐเชจเชพเชฐเชพเช‚ เชนเชคเชพเช‚. เชŸเช‚เช•เชพเชฐเซ€เช†เชฎเชพเช‚ เชธเซเชฅเชพเชฏเซ€ เชฅเชฏเชพ เชชเช›เซ€ เชชเซ‹เชคเชพเชจเซ€ เชœเชพเชฃเซ€เชคเซ€ เชตเชพเชกเซ€เชฎเชพเช‚ เชœ เชชเซ‹เชคเชพเชจเซ‡ เชฐเชนเซ‡เชตเชพ เชฎเชพเชŸเซ‡ โ€˜เช…เชฎเซ€เชจเชพ เชตเซ€เชฒเชพโ€™เชจเซเช‚ เชฌเชพเช‚เชงเช•เชพเชฎ เช•เชฐเซ€, เชœเซ‡ เช—เชพเชฎเชจเซเช‚ เชคเซ‡เชฎเชจเซ‡ เชชเซเชฐเชฅเชฎเชฅเซ€ เชœ เช†เช•เชฐเซเชทเชฃ เชนเชคเซเช‚ เชคเซ‡ เช—เชพเชฎเชฎเชพเช‚, เช…เช‚เชคเชฟเชฎ เชถเซเชตเชพเชธ เชธเซเชงเซ€ เช—เซŒเชฐเชตเชชเซ‚เชฐเซเชฃ เชฆเชฟเชตเชธเซ‹ เชตเซ€เชคเชพเชตเซ€ เชคเชพเชฐเซ€เช– เซฆเซฏ/เซฆเซจ/เซจเซฆเซงเซชเชจเชพ เชฐเซ‹เชœ เช…เชฒเซเชฒเชพเชนเชจเซ€ เชฐเชนเซ‡เชฎเชคเชฎเชพเช‚ เชชเชนเซ‹เช‚เชšเซ‡ เช›เซ‡. เชคเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชเชฎเชจเซ€ เช‰เช‚เชฎเชฐ เซฏเซฆ เชตเชฐเซเชทเชจเซ€ เชฅเช‡ เชนเชคเซ€. เช…เชฒเซเชฒเชพเชน เชชเชพเช• เช† เชจเซ‡เช•เชฆเชฟเชฒ เช–เชพเชคเซเชจเชจเซ€ เชฎเช—เชซเชฟเชฐเชค เช•เชฐเซ€ เชคเซ‡เชฎเชจเซ‡ เชœเชจเซเชจเชคเซเชฒ เชซเชฟเชฐเชฆเซ‹เชธเชฎเชพเช‚ เช†เชฒเชพ เชฎเซเช•เชพเชฎ เชจเชธเซ€เชฌ เชซเชฐเชฎเชพเชตเซ‡. เช†เชฎเซ€เชจ. เชเชฎเชจเซ€ เช…เช‚เชคเชฟเชฎ เช†เชฐเชพเชฎเช—เชพเชน เช—เชพเชฎเชจเซ€ โ€˜เชชเซ€เชฐ เชนเชพเชถเชฟเชฎเชถเชพเชน (เชฐเชน) เช•เชฌเซเชฐเชธเซเชคเชพเชจโ€™เชฎเชพเช‚ เชเชฎเชจเชพ เชตเชพเชฒเซ€เชฆ เชธเชพเชนเซ‡เชฌ เชคเชฅเชพ เช…เชจเซเชฏ เชชเชฐเชฟเชตเชพเชฐเชœเชจเซ‹เชจเชพ เชธเชพเชจเซเชจเชฟเชงเซเชฏเชฎเชพเช‚ เช›เซ‡ เชœเซเชฏเชพเช‚ เชนเชพเชœเชฐเซ€ เช†เชชเซ€ เชซเชพเชคเซ‡เชนเชพ เชชเชขเชตเชพเชจเซ€ เชคเช• เชฎเชจเซ‡ เชฎเชณเซ€ เชนเชคเซ€ เชœเซ‡เชจเซ‡ เชนเซเช‚ เชฎเชพเชฐเซเช‚ เชธเชฆเชญเชพเช—เซเชฏ เชธเชฎเชœเซเช‚ เช›เซเช‚.

เชœเซ‹ เช•เซ‡ เชฎเชจเซ‡ เชเชฎเชจเซ‡ เชจเชœเซ€เช•เชฅเซ€ เชฎเชณเชตเชพ-เช“เชณเช–เชตเชพเชจเซ€ เชคเช• เชฎเชณเซ€ เชจเชฅเซ€ เชชเชฃ เชตเชคเชจเชจเซ€ เชฎเซเชฒเชพเช•เชพเชค เชฆเชฐเชฎเชฟเชฏเชพเชจ เชนเซเช‚ เชฎเชพเชฐเซ€ เช…เช—เชพเชธเซ€เชฎเชพเช‚เชฅเซ€ เชเชฎเชจเซ‡ เชชเซ‹เชคเชพเชจเชพ เชฎเช•เชพเชจเชจเซ€ เชฌเชนเชพเชฐ เชŸเชนเซ‡เชฒเชคเชพเช‚ เชœเซ‹เชคเซ‹. เชชเชฐเชฟเชšเชฟเชค เชฌเชนเซ‡เชจเซ‹ โ€œเช•เซ‡เชฎ เช›เซ‹ เช…เชฎเซ€เชจเชพ เชฌเชนเซ‡เชจโ€ เช•เชนเซ€เชจเซ‡ เชœเซเชฏเชพเชฐเซ‡ เชเชฎเชจเซ€ เช–เชฌเชฐ เชชเซ‚เช›เชคเซ€ เชคเซ‹ เชœเชตเชพเชฌเชฎเชพเช‚ โ€œเชนเซเช‚ เชคเซ‹ เชธเชพเชฐเซ€ เช›เซเช‚ เชชเชฃ เชคเชฎเซ‡ เช•เซ‡เชฎ เช›เซ‹?โ€ เชเชฎ เช•เชนเซ€ เชฌเชงเชพเช‚เชจเซ€ เช–เชฌเชฐ เชชเซ‹เชคเซ‡ เชชเชฃ เชชเซ‚เช›เชคเชพเช‚. เช‰เชฆเชพเชฐ เชฆเชฟเชฒ เชนเชคเชพเช‚ เช…เชจเซ‡ เชชเซ‹เชคเชพเชจเซ€ เชถเช•เซเชคเชฟ เชฎเซเชœเชฌ เช—เชฐเซ€เชฌเซ‹เชจเซ‡ เชชเชฃ เชฎเชฆเชฆ เช•เชฐเชคเชพเช‚ เชฐเชนเซ‡เชคเชพเช‚.

เชญเซ‚เชฒเชพเชตเซ€เชจเซ‡ เชญเชฒเซ‡ เชฌเซ‡เช เชพ เช›เซ€เช เชเชจเซ‡ เช…เชฎเซ‡ โ€˜เชจเซ‚เชฐเซ€โ€™
เช›เชคเชพเช‚ เชฎเซ‹เช•เชพ เช‰เชชเชฐ เชคเซ‹ เช เชฌเชฐเชพเชฌเชฐ เชฏเชพเชฆ เช†เชตเซ‡ เช›เซ‡

เชฎเชฐเชนเซ‚เชฎ เช…เชฎเซ€เชจเชพ เชฌเชนเซ‡เชจเชจเซเช‚ เช† เชœเซ€เชตเชจเชตเซƒเชคเซเชคเชพเช‚เชค เชคเซˆเชฏเชพเชฐ เช•เชฐเชตเชพเชฎเชพเช‚ เชœเชฐเซ‚เชฐเซ€ เชฎเชพเชนเชฟเชคเซ€ เชชเซ‚เชฐเซ€ เชชเชพเชกเชตเชพ เชฌเชฆเชฒ เชนเซเช‚ เชเชฎเชจเชพ เชฒเช˜เซเชฌเช‚เชงเซ เชœเชจเชพเชฌ เช…เชฌเซเชฆเซเชฒเชญเชพเช‡ เชนเชพเชœเซ€ เช‰เชฎเชฐเชœเซ€ เช…เชญเชฒเซ€เชจเซ‹ เชนเซเชฐเชฆเชฏเชชเซ‚เชฐเซเชตเช• เช†เชญเชพเชฐ เชฎเชพเชจเซเช‚ เช›เซเช‚. เชฒเช–เชพเชฃเชฎเชพเช‚ เช•เซ‹เช‡ เช‰เชฃเชช เช•เซ‡ เชญเซ‚เชฒ เชนเซ‹เชฏ เชคเซ‹ เชคเซ‡ เชคเชฐเชซ เชฎเชพเชฐเซเช‚ เชงเซเชฏเชพเชจ เชฆเซ‹เชฐเชตเชพ เชตเชพเช‚เชšเช• เชฎเชฟเชคเซเชฐเซ‹เชจเซ‡ เชนเซเช‚ เชตเชฟเชจเช‚เชคเซ€ เช•เชฐเซเช‚ เช›เซเช‚ เชœเซ‡เชฅเซ€ เชฐเชนเซ€ เชœเชคเซ€ เช•เซ‹เช‡ เช‰เชชเชฏเซ‹เช—เซ€ เชฎเชพเชนเชฟเชคเซ€เชจเซ‹ เชธเชฎเชพเชตเซ‡เชถ เช•เชฐเซ€ เชถเช•เชพเชฏ เช…เชจเซ‡ เชญเซ‚เชฒ เชนเซ‹เชฏ เชคเซ‹ เชคเซ‡ เชธเซเชงเชพเชฐเซ€ เชฒเช‡ เชถเช•เชพเชฏ.

13 Comments on “Dr Amina Umarji Abhli

  1. Thank you very much. Great article. Although I knew Amina foi very well, I was unaware of many of the things mentioned in the article.

  2. Yup! Yet another historical, interesting and extremely informative article from Ismailbhai. A well researched and beautifully written biography which is such a pleasure to read.

    This clearly demonstrates that Ismailbhai is immensely proud of his roots and of his birth place, Tankaria.

    Moreover, this sets a precedent and a shining example for other villages to follow. The Vahora community is quite small in populace but knowledge of our evolving history, culture and achievements will surely encourage our future generations. It has to be noted that from humble beginnings, our community have achieved success in various fields of education, medicine, business, philanthropy etc.

    Thank you and well done Ismailbhai!

  3. Really it’s something difficult to write about a “KHATUN” !!!
    AND NICE FEELING TO READ ABOUT SUCH A LADY OF TANKARIA !!!
    Allah bless them all.

  4. First of all, we all the Tankarvis must recognise and appreciate all the hard work, effort and time, which must have been spent by Ismailbhai in collating the information on our deceased sister Dr Aminaben. The article and the tribute is very well expressed for a well deserved lady. I always read articles written by Ismailbhai with great interest and find them very informative and factual. Very well done. Please keep up the good work. May Allah SWT reward you abundantly in both the worlds Ismailbhai. Best wishes.

    Ibrahim Khoda

  5. It’s a great feeling to read about this remarkable Tankaria lady. Really proud of Tankaria roots.
    Thanks Ismail Sahib for great home work and article.
    Waiting for more of this type of articles.

  6. Emotional, educational and inspirational.. It was such a heart warming to learn how much love and affection this daughter of Tankaria had for her village. A person born, brought up and educated in a country so far away from motherland and who never saw the land until in her 30’s but still decides to spend last of her breaths in that village…thats just absolutely heart warming and shows nothing but immense love of her for this land.

    Finding words to justify the life of such a personality would have been extremely difficult but Ismail Sir have done a great job. Thank you..Thank you very much for brining us a life of such an inspiration figure…

  7. Salaam, how are you? I like this article. I want to add in this. One day, she came to my house. We were eating bananas. She saw us throwing the banana peel away. She told us as a doctor that you people are throwing away the main vitamins in a banana! You must eat the peel also!

  8. Janab Ismailbhai

    You have done an excellent job of paying a well-deserved tribute to a very remarkable lady of our village. This shows that the ladies of Tankaria are as resourceful as men. It is a pity that she did not receive enough appreciation and recognition in her lifetime, but I am sure this piece of writing will inspire our future generations. This is the purpose of Kahan Gaye Woh Log.

    Congratulations and Jazakumullah.

  9. M.A. Very good Mama. I believe the work you are doing is truly great, the information of a REAL TANKARVI passing to a new generation. It’s really interesting to find out about the history and stories of our ancestors.

    Jzk, keep it up.

    Mohsin

Leave a Reply to Rabiya Basri Ibrahim Abhli Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*